Господи, ну чем ты думал?!
Yahoo! I need to check my analytics more often, but I just found that 6-Commando has just had its first general review! In spite of some quibbles (fair ones, I admit) about my website design, the review is a very positive one. Thanks to graphicnovelnews.com! It may just be one review, and it may have taken me a few days to see it, but one is better than none, and it means a lot to me to know people are reading my stuff, and so, you know, thanks!
Again, I’ve overdone it this week, so I have to turn in pretty much right away, so no long post here. Nevertheless, I managed to finish this page. And so here it is. I might do something with Sarah’s eye, later on. In panel four. And I realized only when I’d finished that the SMERSH agent being in the field hospital there is endangering Sarah’s life by not wearing a mask or scrubs. But overall, yes. We keep on moving. And with more Russian! (Thanks, Hilvon, yet again!)
On an interesting sidenote, though, I want to mention that I’ve been invited to collaborate on a project with a number of really great cartoonists. It’s a multi-page guest piece I don’t want to say more about until I’m totally sure I’m authorized to do so by the rest of “the gang,” but the group includes some of the absolute top web cartoonists in the so-called “industry,” and it’s super thrilling not only to have been invited to participate and collaborate with such top artists, but to have my page be the first one of the piece! It’s appearing in mid-March on a website-to-be-revealed-later, and I’ll go into greater depth on it as things unfold.
In spite of that, however, I still have a day job, so I better hit the old soft stuff, as it were. I have a LONG week ahead of me. All the best, folks!
nice, could use a translation though, thanks.
oh yeah….FIRST….want a cookie this time. 🙂
😉
Your cookie shall be… a FLUFFERNUTTER.
–M
ooooooohhhhhhh!!
…nom nom nom 🙂
Only the best for MY readers!
–M
There is a translation. 🙂 But if you’d know what they’re talking about you would not understand Sarah’s conditions well enough. For right now she is frightened and has absolutely no idea what they are talking about.
For all she know the medic can now be giving permission to start interrogation and tortures…
Well, as a Russian-speaker, and the man chiefly responsible for helping me with my Russian interpretation, Hilvon has a bit of an advantage on everyone else. But only for the moment – I promise, all will become clear in the end.
–M
*Sigh* Like I said – knowing what’s going on is not really always an advantage.
For example – in a detective in the very beginning a hero vitnesses a dialogue between two criminals. They speak of who is the main villian here… in Russian. If you know what they are speaking – you lose the intrigue.. and that is bad.
So actually I envy those who do not understand… a little. 🙂
And that does not mean I am not willing to work on translating text into proper Russian.
Do Russians all wear cylindrical hats, or do they just have cylindrical heads?
Interesting question. Actually, in the 6-Commando world, all Russians have cylindrical heads, plated with steel for additional strength.
But seriously.
Actually, it’s just a coincidence that the surgical caps have a slight similarity to the soldiers’ peaked garrison caps (which are my own design, meant to emulate the hats worn by the Afrika Korps).
–M
You know what she needs………a coin.
Good heads, there’s an atomic war.
Bad heads, there’s an atomic war.
–M
That Russian intel guy is probably spouting something about handing Sarah over and having orders and such, and the doc is probably telling him where he can stick those orders.